cronica

Voir aussi : crònica, crónica, crônica

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin chronica.

Nom commun

cronica féminin

  1. Chronique.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Italien

Forme d’adjectif

Erreur Lua dans Module:prononciation à la ligne 73 : bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got string). cronica \ˈkrɔ.ni.ka\

  1. Féminin singulier de cronico.

Dérivés

Forme de nom commun

Erreur Lua dans Module:prononciation à la ligne 73 : bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got string). cronica \ˈkrɔ.ni.ka\

  1. Féminin singulier de cronico.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin chronica.

Nom commun

Singulier Pluriel
cronica
\kɾuˈniko̞\
cronicas
\kɾuˈniko̞s\

cronica [kɾuˈniko̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Chronique.

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.