curculionidé
Français
Étymologie
- Francisation du latin scientifique Curculionidae, du latin curculio (« charançon »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
curculionidé | curculionidés |
\kyʁ.ky.ljɔ.ni.de\ |
curculionidé \kyʁ.ky.ljɔ.ni.de\ masculin
- (Entomologie) Membre d’une famille de coléoptères de petite taille, phytophages, dont la tête est prolongée par un long rostre, comme nombre de charançons.
A l’intérieur : un bel ambassadeur de ce curculionidé, soigneusement épinglé. « Ça, c’est un petit tank, un char d’assaut ! », s’exclame l’expert botaniste dont les nerfs sont mis à rude épreuve par l’insecte.
— (Diane Lisarelli, Pour sauver leurs palmiers, les Niçois divisés sur le choix des armes, lemonde.fr, 9 août 2019)- Mesites aquitanus est un Curculionidé, de couleur variable, du rouge au noir, à rostre très allongé, très fin chez la femelle, au corps presque cylindrique. Il vit dans les bois échoués de la plage. — (Bulletin de la Station biologique d'Arcachon, Université de Bordeaux, 1965)
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Traductions
- Conventions internationales : Curculionidae (wikispecies)
- Allemand : Rüsselkäfer (de) masculin
- Asturien : curculiónido (ast) masculin
- Bikol central : ulalo (bcl)
- Catalan : curculiònid (ca) masculin
- Danois : snudebille (da)
- Espagnol : curculiónido (es) masculin
- Espéranto : kurkuliedo (eo)
- Galicien : gurgullo (gl) masculin
- Ido : kurkuliono (io)
- Italien : curculionido (it) masculin
- Lituanien : straubliukas (lt)
- Néerlandais : snuitkever (nl)
- Norvégien : snutebille (no)
- Plautdietsch : Snutenkäver (*)
- Polonais : słonik (pl)
- Portugais : curculionídeo (pt) masculin, gorgulho (pt) masculin
- Roumain : gărgărița (ro)
- Slovène : rilčkar (sl)
- Tchèque : nosatcovitých (cs)
Références
- « curculionidé », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.