decente
: décente
Italien
Étymologie
- Du latin decens.
Portugais
Étymologie
- Du latin decens.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
decente | decentes |
decente \dɨ.sˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \de.sˈẽj.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Décent.
trabalho decente.
- travail décent.
habitação decente.
- habitation décente.
roupas decentes.
- tenues décentes.
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \dɨ.sˈẽ.tɨ\ (langue standard), \dɨ.sˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \de.sˈẽj.tʃi\ (langue standard), \de.sˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.sˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \de.sˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \de.sˈẽ.tɨ\ (langue standard), \de.sˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \de.sˈẽjn.tɨ\
- Dili: \dɨ.sˈẽntʰ\
Références
- « decente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.