defre
: defré
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
defre \ˈdɛfrɛ\ ou \ˈdefre\ ou \ˈdɛfre\ ou \ˈdefrɛ\
- À même de, en état de, en situation de, en position de.
- La préposition defre introduit un complément circonstanciel. Pour traduire « être en état de + verbe » du français, on utilisera plutôt la sous-modalité d’aptitude rode- ou rodef-.
Kolavara defre idulotcek tir preksafa.
- La baignade est normale en situation de canicule.
- Emploi de defre en tant que complément attributif.
Fela tir defre deokara va koboda.
- Le journal est en état d’éliminer le conflit.
- La préposition defre introduit un complément circonstanciel. Pour traduire « être en état de + verbe » du français, on utilisera plutôt la sous-modalité d’aptitude rode- ou rodef-.
Antonymes
Prononciation
- France : écouter « defre [ˈdɛfrɛ] »
Références
- « defre », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.