demora
Portugais
Étymologie
- Déverbal de demorar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
demora | demoras |
demora \dɨ.mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \de.mˈɔ.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Retard.
Murmuravam-se promessas diversas, apressava-se o santo, nenhuma demora se lhe podia admitir, ele bem via a aflição de seus protegidos, era milagre urgente o que lhe pediam.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- On murmurait des promesses diverses, on pressait le saint d’intervenir, on ne pouvait tolérer de sa part aucun retard. Il voyait bien dans quelle détresse se trouvaient ses protégés. C’était un miracle urgent que ceux-ci lui demandaient.
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe demorar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela demora | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) demora |
demora \dɨ.mˈɔ.ɾɐ\ (Lisbonne) \de.mˈɔ.ɾə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \dɨ.mˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \dɨ.mˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \de.mˈɔ.ɾə\ (langue standard), \de.mˈɔ.ɾə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dẽ.mˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \dẽ.mˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo: \de.mˈɔ.ɾɐ\ (langue standard), \de.mˈɔ.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda: \de.mˈɔ.ɾɐ\
- Dili: \dɨ.mˈɔ.ɾə\
Références
- « demora », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.