denderen
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
denderen intransitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | dender | denderde |
jij | dendert | |
hij, zij, het | dendert | |
wij | denderen | denderden |
jullie | denderen | |
zij | denderen | |
u | dendert | denderde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | denderend | gedenderd |
Synonymes
- aangaan
- daveren
- lawaai maken
- leven maken
- ratelen
- rommelen
- rumoeren
- schokken
- te keer gaan
Vocabulaire apparenté par le sens
- kassei
- trein
- vrachtwagen
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,5 % des Flamands,
- 98,5 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « denderen [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.