denunciar
Catalan
Étymologie
- Du latin denuntiāre.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « denunciar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin denuntiāre.
Verbe
denunciar \de.nunˈθjaɾ\ \de.nunˈsjaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Dénoncer.
No hablar… No denunciar a mis compañeros…
— (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)- Ne pas parler… Ne pas dénoncer mes compagnons…
Apparentés étymologiques
- denunciación
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « denunciar [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin denuntiāre.
Verbe
denunciar \dɨ.nũ.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \de.nũ.sjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Dénoncer.
O seu nome figura à cabeça das listas de «inimigos da Rússia», isto é, de homens a abater, que agências próximas do poder propõem à vingança do povo, indicando as suas moradas e os seus números de telefone. Os outros, nessas listas, eram Politkovskaia, abatida a tiro de caçadeira; o ex-agente do FSB Litvinenko, envenenado com polónio depois de ter denunciado a deriva criminosa dos seus serviços; o milionário Khodorkovsky, atualmente detido na Sibéria por ter querido imiscuir-se na política.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Son nom figure en tête des listes d’« ennemis de la Russie », c’est-à-dire d’hommes à abattre, que des officines proches du pouvoir proposent à la vindicte du peuple, en donnant leurs adresses et leurs numéros de téléphone. Les autres, sur ces listes, c’étaient Politkovskaïa, descendue au fusil à pompe ; l’ex-officier du FSB Litvinenko, empoisonné au polonium après avoir dénoncé la dérive criminelle de ses services ; le milliardaire Khodorkovski, aujourd’hui emprisonné en Sibérie pour avoir voulu se mêler de politique.
denunciar-se \dɨ.nũ.sjˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \de.nũ.sjˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se dénoncer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \dɨ.nũ.sjˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.nũ.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.nũ.sjˈa\ (langue standard), \de.nũ.sjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dẽ.nũ.si.ˈaɾ\ (langue standard), \dẽ.nũ.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \de.nũ.sjˈaɾ\ (langue standard), \de.nũ.sjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.nũ.sjˈaɾ\
- Dili : \dɨ.nũ.sjˈaɾ\
Références
- « denunciar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.