deporter

Voir aussi : déporter

Ancien français

Étymologie

Du latin deportare qui a dû prendre aussi en latin vulgaire le sens de « amuser ».

Verbe

deporter

  1. Amuser, s’amuser.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Moyen français

Étymologie

Du latin deportare

Verbe

deporter

  1. Amuser, s’amuser, se divertir.
    • Cela fait ils sortaient, toujours conférant des propos de la lecture : et se déportaient en Bracque ou dans les prés, et jouaient à la balle, à la paume, à la pile trigone, galantement s’exerçant les corps comme ils avaient les âmes auparavant exercées.  (François Rabelais, Gargantua, Chapitre XXIII : Comment Gargantua fut institué par Ponocrates en telle discipline, qu'il ne perdait heure du jour., 1535)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anglais

Étymologie

Du verbe to deport avec le suffixe -er.

Nom commun

SingulierPluriel
deporter
\Prononciation ?\
deporters
\Prononciation ?\

deporter \Prononciation ?\

  1. Déporteur.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.