derrota
Espagnol
Dérivés
- derrotar (« mettre en déroute »)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe derrotar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) derrota | ||
Impératif | Présent | (tú) derrota |
derrota \deˈro.ta\
Prononciation
- Madrid : \deˈro.ta\
- Mexico, Bogota : \deˈro.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \deˈro.ta\
- Venezuela : écouter « derrota [deˈro.ta] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
derrota | derrotas |
derrota \dɨ.ʀˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \de.xˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe derrotar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela derrota | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) derrota |
derrota \dɨ.ʀˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \de.xˈɔ.tə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \dɨ.ʀˈɔ.tɐ\ (langue standard), \dɨ.ʀˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \de.xˈɔ.tə\ (langue standard), \de.ʁˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.ɦˈɔ.tɐ\ (langue standard), \de.ɦˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \de.rˈɔ.tɐ\ (langue standard), \de.ɾˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \de.rˈɔ.tɐ\
- Dili: \dɨ.rˈɔ.tə\
Références
- « derrota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.