descalificación
Espagnol
Étymologie
- Dérivé de calificación, avec le préfixe des-.
- Dérivé de descalificar, avec le suffixe -ción.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
descalificación | descalificaciones |
descalificación \des.ka.li.fi.kaˈθjon\ féminin
Antonymes
Prononciation
- Madrid : \des.ka.li.fi.kaˈθjon\
- Séville : \deh.ka.li.fi.kaˈθjoŋ\
- Mexico, Bogota : \des.ka.li.fi.k(a)ˈsjon\
- Santiago du Chili, Caracas : \deh.ka.li.fi.kaˈsjoŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \deh.ka.li.fi.kaˈsjon\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- descalificación sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.