deseo

Voir aussi : deseó

Espagnol

Étymologie

Du latin *desidium, apparenté à desidia, au portugais desejo, au catalan desig.

Nom commun

SingulierPluriel
deseo
\deˈse.o\
deseos
\deˈse.os\

deseo \deˈse.o\ masculin

  1. Désir.
    • arder en deseos de algo, désirer ardemment quelque chose.
  2. Souhait.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe desear
Indicatif Présent (yo) deseo
(tú) deseo
(vos) deseo
(él/ella/usted) deseo
(nosotros-as) deseo
(vosotros-as) deseo
(os) deseo
(ellos-as/ustedes) deseo
Imparfait (yo) deseo
(tú) deseo
(vos) deseo
(él/ella/usted) deseo
(nosotros-as) deseo
(vosotros-as) deseo
(os) deseo
(ellos-as/ustedes) deseo
Passé simple (yo) deseo
(tú) deseo
(vos) deseo
(él/ella/usted) deseo
(nosotros-as) deseo
(vosotros-as) deseo
(os) deseo
(ellos-as/ustedes) deseo
Futur simple (yo) deseo
(tú) deseo
(vos) deseo
(él/ella/usted) deseo
(nosotros-as) deseo
(vosotros-as) deseo
(os) deseo
(ellos-as/ustedes) deseo

deseo \deˈse.o\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de desear.

Prononciation

Références

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

deseo \Prononciation ?\ masculin

  1. Désir.
  2. Souhait.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.