desmembrar

Espagnol

Étymologie

Dérivé de miembro, avec le préfixe des- et le suffixe -ar.

Verbe

desmembrar \dez.memˈbɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Démembrer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

Occitan

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1

desmembrar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Démembrer.
    • Autres còps, desmembravan los condenats.
      Autrefois, on démembrait les condamnés.

Verbe 2

desmembrar transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Oublier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

démembrer :

  • espalancar

oublier :

Références

Portugais

Étymologie

Dérivé de membro, avec le préfixe des- et le suffixe -ar.

Verbe

desmembrar \dɨʒ.mẽ.bɾˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒiz.mẽ.bɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Démembrer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  • « desmembrar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.