destroçar

Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : catalan.

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

destroçar

  1. Briser, fracasser, réduire en miettes.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

destroçar \dɨʃ.tɾu.sˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒis.tɾo.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Briser, ravager, fracasser, réduire en miettes.
    • Talvez sobreviveremos a um chefe de governo beirando a psicopatia, que deixou de consolar familiares destroçados pela falta dos entes queridos; (...)  (Carlos José Marques, « Em que Brasil iremos viver? », dans IstoÉ, 27 octobre 2022 [texte intégral])
      Peut-être survivrons-nous à un chef de gouvernement à la limite de la psychopathie, qui n'a pas su consoler les membres des familles brisées par la perte d'êtres chers ;
  2. Gaspiller, prodiguer.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « destroçar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.