determinar

Catalan

Étymologie

Du latin determinare.

Verbe

determinar transitif

  1. Déterminer.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin determinare.

Verbe

determinar \deteɾmiˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déterminer.

Prononciation

Ido

Étymologie

De l'espagnol determinar.

Verbe

determinar \dɛ.tɛr.mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Déterminer.
  2. Préciser.

Interlingua

Étymologie

De l'espagnol determinar.

Verbe

determinar \de.tɛr.mi.ˈnar\ (voir la conjugaison)

  1. Calculer.
  2. Décider (quelqu'un à).
  3. Limiter.

Occitan

Étymologie

Du latin determinare.

Verbe

determinar \deteɾmiˈnaɾ\ transitif (graphie normalisée)

  1. Déterminer.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin determinare.

Verbe

determinar \dɨ.tɨɾ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \de.teɾ.mi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Déterminer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Exiger que quelque chose soit fait, décréter, ordonner, prescrire.
    • O ministro da Justiça, Flávio Dino, determinou nesta quarta-feira a instauração de um inquérito na Polícia Federal para investigar um suposto esquema para manipular partidas de futebol no país, em um escândalo que abalou o esporte depois que o Brasil legalizou as apostas esportivas em 2018.  (Peter Frontini, « Dino determina investigação da PF sobre suspeita de manipulação de jogos de futebol », dans Istoé esportes, 11 mai 2023 [texte intégral])
      Le ministre de la Justice Flavio Dino a ordonné mercredi l'ouverture d’une enquête de la police fédérale sur un système présumé de trucage de matchs de football dans le pays, dans un scandale qui a ébranlé le sport après que le Brésil a légalisé les paris sportifs en 2018.

determinar-se \dɨ.tɨɾ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \de.teɾ.mi.nˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se déterminer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  • « determinar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.