devolver
Espagnol
Étymologie
- Du latin devolvere.
Prononciation
- France : écouter « devolver [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « devolver [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
devolver \dɨ.voɫ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \de.vow.vˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Lisbonne: \dɨ.voɫ.vˈeɾ\ (langue standard), \dɨ.voɫ.vˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \de.vow.vˈe\ (langue standard), \de.vow.vˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.vow.vˈeɾ\ (langue standard), \de.vow.vˈe\ (langage familier)
- Maputo: \de.vɔɫ.vˈeɾ\ (langue standard), \de.vɔɫ.vˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \de.voɾ.vˈeɾ\
- Dili: \dɨ.voɫ.vˈeɾ\
Références
- « devolver », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.