dinerèra
Occitan
Étymologie
- Bâti à partir du substantif dinèr (« denier », « argent ») avec le suffixe -èra.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinerèra \dineˈrɛɾɔ\ |
dinerèras \dineˈrɛɾɔs\ |
dinerèra \dineˈɾɛɾɔ\ (graphie normalisée) féminin (pour un homme, on dit : dinerèr)
- (Gascon) Trésorière.
- (Gascon) Caissière.
Variantes dialectales
- argentiera (limousin) (1)
- caissiera (limousin) (languedocien) (provençal) (vivaro-alpin) (2)
- caissièra (languedocien) (2)
- clavaira (auvergnat) (languedocien) (limousin) provençal) (vivaro-alpin) (1)
- tesauriera (vivaro-alpin) (1)
- tresauriera (limousin) (provençal) (vivaro-alpin) (1)
- tresaurièra (languedocien) (1)
Synonymes
- caishèra (gascon) (2)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
dinerèra \dineˈrɛɾɔ\ |
dinerèras \dineˈrɛɾɔs\ |
dinerèra \dineˈɾɛɾɔ\ (graphie normalisée) féminin
- (Gascon) Tirelire.
Variantes dialectales
- cachamalha (languedocien) (provençal) (vivaro-alpin)
- denairòla (languedocien) (limousin)
- denieròla (languedocien) (vivaro-alpin)
Synonymes
- dineròla (gascon)
Références
- Dicod'Òc, multdictionnaire occitan en ligne du Congrès Permanent de la Langue Occitane disponible sur : https://www.locongres.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.