distribuir
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « distribuir [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Madrid : \dis.tɾiˈβwiɾ\
- Séville : \dih.tɾiˈβwiɾ\
- Mexico, Bogota : \d(i)s.t͡siˈbwiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \dih.tɾiˈβwiɾ\
- Venezuela : écouter « distribuir [dih.tɾiˈβwiɾ] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
distribuir \diʃ.tɾi.bwˈiɾ\ (Lisbonne) \dʒis.tɾi.bwˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Dispenser, distribuer, répartir.
Quando os europeus chegaram à terra que viria a ser o Brasil, encontraram uma população ameríndia bastante homogênea em termos culturais e lingüísticos, distribuída ao longo da costa e na bacia dos rios Paraná-Paraguai.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- Lorsque les Européens sont arrivés à le terre qui allait devenir le Brésil, ils ont trouvé une population amérindienne assez homogène sur le plan culturel et linguistique, répartie le long de la côte et dans le bassin du fleuve Paraná-Paraguay.
- Dispenser, distribuer.
Prononciation
- Lisbonne: \diʃ.tɾi.bwˈiɾ\ (langue standard), \diʃ.tɾi.bwˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒis.tɾi.bwˈi\ (langue standard), \dʒis.tɾi.bwˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒiʃ.tɾi.bwˈiɾ\ (langue standard), \dʒiʃ.tɾi.bwˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \diʃ.tri.bwˈiɾ\ (langue standard), \diʃ.tri.bwˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \diʃ.tɾi.bu.ˈiɾ\
- Dili: \diʃ.tɾi.bwˈiɾ\
Références
- « distribuir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.