diversificar
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « diversificar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « diversificar [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
diversificar \di.vɨɾ.si.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒi.veɾ.si.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Diversifier.
O ministro (...) referiu que o país está a conhecer uma verdadeira revolução agrícola, transformando Angola de um país de "petrodependente” para um país de economia diversificada, em que a agricultura é chamada a desempenhar um papel chave para a garantia da segurança alimentar e independência económica.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- Le ministre (...) a déclaré que le pays connaît une véritable révolution agricole, transformant l'Angola d’un pays "pétro-dépendant" en un pays à l’économie diversifiée, dans lequel l’agriculture est appelée à jouer un rôle clé pour garantir la sécurité alimentaire et l'indépendance économique.
Prononciation
- Lisbonne : \di.vɨɾ.si.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \di.vɨɾ.si.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \dʒi.veɾ.si.fi.kˈa\ (langue standard), \di.veɽ.si.fi.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dʒi.veh.si.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \dʒi.veh.si.fi.kˈa\ (langage familier)
- Maputo : \di.vɛr.si.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \di.vɛr.si.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \di.veɾ.si.fi.kˈaɾ\
- Dili : \di.vɨɾ.si.fi.kˈaɾ\
Références
- « diversificar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.