divulgar
Catalan
Étymologie
- Du latin divulgare.
Prononciation
- catalan central, roussillonnais, nord-occidental : [diβulˈga]
- valencien : [divulˈgaɾ]
- baléare : [divulˈga]
- valencien central : [diβulˈgaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « divulgar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin divulgare.
Interlingua
Étymologie
- De l'espagnol divulgar.
Occitan
Étymologie
- Du latin divulgare.
Verbe
divulgar \diβylˈɣa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Notes
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « divulgar [diβylˈɣa] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin divulgare.
Verbe
divulgar \di.vuɫ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \dʒi.vuw.gˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Divulguer, publier.
O ranking Executive Education 2022 do Financial Times, divulgado esta segunda-feira, 23, destaca quatro universidades portuguesas entre as 50 melhores do mundo na formação de executivos - duas estão no top 30.
— (Rute Simão, « Quatro universidades portuguesas entre as melhores do mundo na formação de gestores », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 [texte intégral])- Le classement Financial Times Executive Education 2022, publié ce lundi 23, place quatre universités portugaises parmi les 50 meilleures au monde en matière de formation des cadres - deux figurent dans le top 30.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- divulgador
Prononciation
- Lisbonne: \di.vuɫ.gˈaɾ\ (langue standard), \di.vuɫ.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \dʒi.vuw.gˈa\ (langue standard), \dʒi.vuw.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \dʒi.vʊw.gˈaɾ\ (langue standard), \dʒi.vʊw.gˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \di.vuɫ.gˈaɾ\ (langue standard), \di.vuɫ.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \di.vuɾ.gˈaɾ\
- Dili: \di.vuɫ.gˈaɾ\
Références
- « divulgar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.