držet

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave *drъžati qui donne держать, derzhat' en russe, dzierżyć en polonais, držať en slovaque, držati en slovène.
Plus avant, d’un étymon indoeuropéen qui donne le latin fretus confiant »), frenum frein, mors, bride »), firmus ferme »).

Verbe

držet transitif imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Tenir.
    • Drž hubu!
      Tais-toi ! Ta gueule ! Ferme la !
    • Drž se!
      Tiens bon !
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • nádrž (retenue d’eau)
  • držák (poignée)
    • držáček (poignée)
  • držadlo (poignée, manette, manche, branche (de lunette))
  • država (possession, tenure)
  • držba (possession, détention)
    • držební (possessoire)
    • držebnost (possession)
  • držgrešle (grippe-sou)
  • místodržitel (représentant, lieutenant)
  • držený (entretenu, détenu)

Prononciation

  • tchèque : écouter « držet [drʒɛt] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.