du pain et des roses

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Traduction littérale de l'anglais bread and roses.

Locution-phrase

du pain et des roses \dy pɛ̃ e dɛ ʁoz\ ou \dy pɛ̃ e dɛ ʁɔz\

  1. Slogan représentant l'aspiration du monde ouvrier à disposer à la fois de travail et d'une bonne qualité de vie.
    • — À ton âge, je rêvais de faire la révolution, de libérer tous les travailleurs. Je n’ai pas changé d’ailleurs. Lutter pour que tout le monde ait droit « au pain et aux roses », ça ne te dit rien à toi ?
      — C’est bien noble de votre part », dit Busard.
       (Roger Vailland, 325.000 francs, 1954, réédition Le Livre de Poche, page 109)

Traductions

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.