dyscalculie
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dyscalculie | dyscalculies |
\dis.kal.ky.li\ |
dyscalculie \dis.kal.ky.li\ féminin
- (Nosologie) Faiblesse dans l’apprentissage des opérations de calcul, difficulté d’appréhension des chiffres ou de la compréhension des mathématiques.
Extradys organise une journée sur les difficultés d’enfants, d’adolescents souffrant de Troubles spécifiques du langage et des Apprentissages (TSLA) appelés communément « Troubles DYS » (dyslexie, dysorthographie, dysgraphie, dyscalculie, dyspraxie, dysphasie), dimanche 18 juin à la salle en dessous du dojo à Malemort de 9h30 à 13h.
— (journal La Vie corrézienne, 16 juin 2023, page 34 (dyslexis corrigé en dyslexie))Il est important d’évoquer la dyscalculie, dont on parle de plus en plus, mais qui est plutôt un symptôme associé à d’autres formes de troubles, qu’un trouble isolé.
— (Jeanne Siaud-Facchin, Aider l’enfant en difficulté scolaire, 2006)Il s’agit de Mila-Learn, une solution innovante, certifiée médicalement et dédiée aux enfants ayant des troubles de l’apprentissage tels que la dyslexie, la dysorthographie et la dyscalculie.
— (PRO BTP infos, n° 3, septembre-décembre 2023, page 6)
Quasi-synonymes
Traductions
- Albanais : diskalkulia (sq)
- Allemand : Dyskalkulie (de)
- Anglais : dyscalculia (en)
- Arabe : عسر الحساب (ar)
- Aragonais : discalculia (an) féminin
- Basque : diskalkulia (eu)
- Bulgare : дискалкулия (bg)
- Catalan : discalcúlia (ca) féminin, dificultats en l'aprenentatge de les matemàtiques (ca) féminin, DAM (ca) féminin
- Danois : talblindhed (da), dyskalkuli (da)
- Espagnol : discalculia (es) féminin, dificultad en el aprendizaje de las matemáticas (es) féminin, DAM (es) féminin
- Espéranto : diskalkulio (eo)
- Estonien : düskalkuulia (et), düsmatemaatika (et)
- Finnois : dyskalkulia (fi)
- Géorgien : დისკალკულია (ka)
- Hébreu : דיסקלקוליה (he)
- Hongrois : dyskalkuli (hu), számolászavar (hu)
- Indonésien : diskalkulia (id), kesulitan dalam belajar (id)
- Italien : discalculia (it)
- Japonais : 算数障害 (ja)
- Latin : dyscalculia (la) féminin
- Néerlandais : dyscalculie (nl)
- Norvégien (bokmål) : dyskalkuli (no), tallblindhet (no), talldysleksi (no)
- Occitan : discalculia (oc)
- Ouzbek : diskalkuliya (uz)
- Persan : دیسکلکولیا (fa)
- Polonais : dyskalkulia (pl) féminin
- Portugais : discalculia (pt) féminin, cegueira numérica (pt) féminin
- Russe : дискалькулия (ru)
- Serbe : дискалкулија (sr) féminin
- Serbo-croate : diskalkulija (sh)
- Suédois : dyskalkyli (sv)
- Tamoul : கணிதக்குறைபாடு (ta)
- Tchèque : dyskalkulie (cs) féminin
- Ukrainien : дискалькулія (uk)
- Vietnamien : chứng khó học toán (vi)
Prononciation
- \dis.kal.ky.li\
- France (Île-de-France) : écouter « dyscalculie [dis.kal.ky.li] »
- France (Toulouse) : écouter « dyscalculie [Prononciation ?] »
- France : écouter « dyscalculie [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « dyscalculie [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « dyscalculie [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dyscalculie sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.