dysphémisme
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Construit sur le modèle de euphémisme par substitution du préfixe dys- au préfixe eu-. Mot de formation savante forgé à partir du grec ancien δυσφημισμός, dysphêmismos (« emploi d’un mot défavorable »), composé de δυσ, dys (« difficile, mauvais, négatif ») et de φήμη, phêmê (« parole »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dysphémisme | dysphémismes |
\dis.fe.mism\ |
dysphémisme \dis.fe.mism\ masculin
- (Linguistique) Durcissement, exagération, accentuation des aspects négatifs d’une chose ou d’une idée, en les exprimant de façon plus dure, plus critique ou plus vulgaire.
Comme l’ironie (accentuation oblique), la litote (accentuation négative, ou anglaise), l’euphémisme, – le dysphémisme c’est le nu de face, l’assaut de front, – ou les restrictions mentales, le calembour c’est le langage et l’esprit à leur point les plus jésuitiques.
— (Walter Redfern, Calembours, ou les puns et les autres, Peter Lang, 2005)
Hyperonymes
- X-phémisme
Quasi-synonymes
- cacophémisme
Antonymes
- euphémisme
- orthophémisme
Synonymes
Apparentés étymologiques
- dysphémie
- dysphémique
- dysphémiquement
- dysphémiser
- dysphémistique
Traductions
- Allemand : Dysphemismus (de) masculin
- Anglais : dysphemism (en)
- Asturien : disfemismu (ast)
- Catalan : disfemisme (ca) masculin
- Espagnol : disfemismo (es) masculin
- Galicien : Disfemismo (gl)
- Grec : δυσφημισμός (el) disphimismós masculin
- Italien : disfemismo (it) masculin
- Néerlandais : dysfemisme (nl)
- Portugais : disfemismo (pt) masculin
- Russe : дисфемизм (ru) disfemizm masculin
- Suédois : dysfemism (sv)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « dysphémisme [dis.fe.mism] »
- France (Vosges) : écouter « dysphémisme [dis.fe.mism] »
- France (Lyon) : écouter « dysphémisme [dis.fe.mism] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.