eccolo

Italien

Étymologie

Composé de ecco voilà ») et du pronom personnel lo le »).

Adverbe

eccolo \ˈɛk.ko.lo\

  1. Le voilà, en parlant d’une personne ou d’une chose.
  2. Il est ici, en parlant de quelqu’un ou de quelque chose.
    • Eccolo quì eccolo quì, lo sento.  (Novelle de Giovanni Battista Casti, volume 2, page 25, Novella XVIII, LXXIV, 1804)
      Il est ici, il est ici, je le sens.

Apparentés étymologiques

  • eccola : la voilà
  • eccoli : les voilà
  • eccole : les voilà
  • eccomi : me voilà
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.