entrò

Voir aussi : entró, entro

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

entrò \entɾɔ\ (graphie normalisée)

  1. Jusqu’à.
    • Davant ieu, tot lo païs que s'espandís entrò la mar aval, a l'asuèlh, que calelheja.  (Jean Boudou, La quimèra)
      Devant moi, tout le pays qui s'étend jusqu’à la mer là-bas, à l'horizon, qui brille.
    • E serà lo francés la sola lenga viva. Apelàvem entrò ara lengas vivas los sabi quantes biaisses de parlar que los pòbles avián.  (Jean Boudou, La Santa Estela del Centenari)
      Et ce sera le français la seule langue vivante. Nous appelions jusqu’à aujourd’hui langues vivantes les je ne sais combien de façons de parler que les peuples avaient.

Synonymes

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.