entrevistar
Catalan
Étymologie
- Dénominal de entrevista.
Verbe
entrevistar transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Interviewer.
- (Pronominal) S’entretenir, se concerter.
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [əntɾəβisˈta]
- baléare : [əntɾəvisˈta]
- valencien : [entɾevisˈtaɾ]
- valencien central : [entɾeβisˈtaɾ]
- catalan nord-occidental : [entɾeβisˈta]
- Barcelone (Espagne) : écouter « entrevistar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Dénominal de entrevista.
Verbe
entrevistar [entɾeβisˈtaɾ] transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Interviewer.
- (Pronominal) S’entretenir, se concerter.
Occitan
Étymologie
- Dénominal de entrevista.
Verbe
entrevistar [entɾeβisˈta] transitif ou pronominal (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Interviewer.
- (Pronominal) S’entretenir, se concerter.
Dérivés
- entrevistaire
Prononciation
- languedocien : [entɾeβisˈta]
- provençal maritime : [ẽⁿtʁevisˈta]
- France (Béarn) : écouter « entrevistar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Dénominal de entrevista.
Verbe
entrevistar \ẽ.tɾɨ.viʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.tɾe.vis.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Interviewer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
- Lisbonne: \ẽ.tɾɨ.viʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.tɾɨ.viʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tɾe.vis.tˈa\ (langue standard), \ĩ.tɾe.vis.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.tɾe.viʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.tɾe.viʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.tre.viʃ.tˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.tre.viʃ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽn.tɾe.viʃ.tˈaɾ\
- Dili: \ẽn.tɾɨ.viʃ.tˈaɾ\
Références
- « entrevistar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.