escampar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De camp.

Verbe

escampar

  1. Verser, répandre.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

(XIVe siècle) De camp.

Verbe

escampar

  1. Écarter, disperser.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

(XIVe siècle) Du préfixe es-, de campo y du suffixe -ar.

Verbe

escampar intransitif 1er groupe

  1. Interrompre une tâche ou un effort.
  2. (impersonnel) Cesser de pleuvoir, se dégager (ciel).
  3. (Colombie, Venezuela, Costa Rica...) S'abriter de la pluie.

Verbe

escampar \es.kamˈpaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

Prononciation

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De camp.

Verbe

escampar [eskamˈpa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jeter, balancer, répandre, disperser.

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.