escanar
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Sans doute apparenté à canar.
Verbe
escanar \eskaˈna\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Étrangler, étouffer.
Es la fauta dels decidaires de París : òc, sosquèron que, per aprene lo francés a l’escòla, caldriá escanar l’occitan
— (Pau de Boni, « De la vergonha a la fiertat », Editorial de l’Esquilon n° 112, Centre Cultural Occitan de Roergue, Institut d’Estudis Occitans, 2013.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « escanar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.