esperance

Voir aussi : espérance

Ancien français

Étymologie

Du latin sperantia.

Nom commun

esperance *\Prononciation ?\ féminin

  1. Espérance, espoir.
    • Tu es a tout le mont une seule esperance  (Une loenge de Nostre Dame, ms. 12467 de la BnF, v. 29)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

  • esperanche (variante normano-picarde)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Moyen français

Étymologie

De l’ancien français esperance.

Nom commun

esperance *\Prononciation ?\ féminin

  1. Espérance, espoir.
    • [ils] mistrent toute leur esperance en Dieu, leur createur  (Livre des merveilles, ms. du XVIe siècle, page 10r)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe esperançar
Subjonctif Présent que eu esperance
que você/ele/ela esperance
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
esperance

esperance \iʃ.pɨ.ˈɾɐ̃.sɨ\ (Lisbonne) \is.pe.ˈɾə̃.si\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de esperançar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de esperançar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de esperançar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.