estadual
Portugais
Étymologie
- Composé de estado (« État ») et du suffixe -ual.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
estadual | estaduais |
estadual \iʃ.tɐ.dwˈaɫ\ (Lisbonne) \is.ta.dwˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- D’État.
a fronteira estadual.
- une frontière d’État.
universidade estadual.
- université d’État.
Dérivés
- estadualizar, estadualização
- interestadual
- intraestadual
Prononciation
- Lisbonne: \iʃ.tɐ.dwˈaɫ\ (langue standard), \ʃtɐ.dwˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.ta.dwˈaw\ (langue standard), \is.ta.dwˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.ta.du.ˈaw\ (langue standard), \iʃ.ta.du.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.tɐ.dwˈaɫ\ (langue standard), \ɛʃ.θɐ.ðu.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.tɐ.dwˈaw\
- Dili: \ʃtə.dwˈaw\
Références
- « estadual », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.