expandir
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin expandere.
Verbe
expandir [Prononciation ?] 3e groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal
- Étendre, prendre de l’expansion, développer.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « expandir [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin expandere.
Verbe
expandir [ekspanˈdiɾ], [espanˈdiɾ] 3e groupe (voir la conjugaison) transitif ou pronominal
- Étendre, prendre de l’expansion, développer.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
expandir \ɐjʃ.pɐ̃.dˈiɾ\ (Lisbonne) \es.pə̃.dʒˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Élargir, étendre, répandre.
Israel não comentou ainda sobre as acusações, mas o governo de Tel Aviv já afirmou em outras ocasiões que não permitiria que o arqui-inimigo Irã expandisse sua presença na Síria.
— ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])- Israël n’a pas encore commenté ces accusations, mais le gouvernement de Tel-Aviv a déclaré à d'autres occasions qu'il ne permettrait pas à son ennemi juré, l'Iran, d'étendre sa présence en Syrie.
- (Pronominal) S'étendre, se répandre.
Prononciation
- Lisbonne : \ɐjʃ.pɐ̃.dˈiɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɐ̃.dˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \es.pə̃.dʒˈi\ (langue standard), \es.pə̃.dˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \eʃ.pɐ̃.dʒˈiɾ\ (langue standard), \eʃ.pɐ̃.dʒˈi\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.pã.dˈiɾ\ (langue standard), \ɛʃ.pãn.dˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.pɐ̃n.dˈiɾ\
- Dili : \ʃpãn.dˈiɾ\
Références
- « expandir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.