fabla
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin fabula.
Variantes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fabla \ˈfaβla\ |
fablas \ˈfaβlas\ |
fabla \ˈfaβla\ féminin
- (Littérature) Fable.
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin fabula.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fabla \ˈfaplo̞\ |
fablas \ˈfaplo̞s\ |
fabla [ˈfaplo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Littérature) Fable.
Variantes
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.