faquir
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
faquir | faquirs |
\fa.kiʁ\ |
faquir \fa.kiʁ\ masculin
- (Désuet) (Soufisme) Variante de fakir.
À l’exemple des faquirs et des derviches, il parcourait le monde, pensant donner des exemples d’humilité et d’austérité.
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)Un lama bouddhiste ou un faquir musulman, transporté en un clin d’œil d’Asie en plein boulevard, serait moins surpris que je ne le fus en tombant subitement dans un milieu aussi différent de celui de mes vieux prêtres de Bretagne, têtes vénérables, totalement devenues de bois ou de granit, sortes de colosses osiriens semblables à ceux que je devais admirer plus tard en Égypte, se développant en longues allées, grandioses en leur béatitude.
— (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 103.)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « faquir [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- De l’arabe فقير, faqīr (« pauvre, mendiant ») de فقر faqr (« pauvreté »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
faquir \fa.ˈkiɾ\ |
faquirs \fa.ˈkiɾs\ |
faquir \fa.ˈkiɾ\ masculin (graphie normalisée)
- (Soufisme) Fakir.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.