fetge

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin ficatum.

Nom commun

fetge masculin

  1. (Anatomie) Foie.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin ficatum.

Nom commun

Singulier Pluriel
fetge
\Prononciation ?\
fetges
\Prononciation ?\

fetge masculin

  1. (Anatomie) Foie.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin ficatum.

Nom commun

Singulier Pluriel
fetge
\ˈfe.d͡ʒe\
fetges
\ˈfe.d͡ʒes\

fetge \ˈfe.d͡ʒe\ (graphie normalisée) masculin (graphie normalisée)

  1. (Anatomie) Foie.
    • Ai lo fetge que se quilha.
      J’ai le foie qui me fait mal.
  2. Courage, âme.
    • Ai pas lo fetge de me batre.
      Je n’ai pas le courage de me battre.

Variantes dialectales

  • hetge (Gascon)
  • hitge (Aranais) (Gascon)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.