flako

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine flak et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif flako
\ˈfla.ko\
flakoj
\ˈfla.koj\
Accusatif flakon
\ˈfla.kon\
flakojn
\ˈfla.kojn\

flako \ˈfla.ko\

  1. Flaque.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flak . Racine:espéranto/flak/dérivés

Prononciation

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
flako
\Prononciation ?\
flaki
\Prononciation ?\

flako \ˈfla.kɔ\

  1. Flaque.

Prononciation

Palenquero

Étymologie

Emprunt direct de l’espagnol flaco (même sens).

Adjectif

flako \ˈfla.ko\ masculin (féminin: flaka)

  1. Mince
  2. Maigre, qui a peu de chair.
    • Ma changaina a sendá flaka.
      La fille est maigre.

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS

Papiamento

Étymologie

Emprunt direct de l’espagnol flaco (même sens).

Adjectif

flako

  1. Mince.
  2. Maigre.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.