folga

Polonais

Étymologie

(Repos) De l’allemand Folge suite, aboutissement »)[1].
(Lame) De l’allemand Folie feuille, film »)[1].

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif folga folgi
Vocatif folgo folgi
Accusatif folgę folgi
Génitif folgi folg
Locatif foldze folgach
Datif foldze folgom
Instrumental folgą folgami

folga \Prononciation ?\ féminin

  1. Repos, répit, pause.
    • Dać sobie folgę.
      Se reposer, se donner du repos.

Synonymes

Apparentés étymologiques

  • folgować

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif folga folgi
Vocatif folgo folgi
Accusatif folgę folgi
Génitif folgi folg
Locatif foldze folgach
Datif foldze folgom
Instrumental folgą folgami

folga \Prononciation ?\ féminin

  1. Lame de métal dont on fait les armures.
    • Folgi – wąskie płytki metalowe lub z materiałów organicznych (skóra, płytka rogowa), z których wykonywane były elementy ruchome różnych zbroi ochronnych.  (Folgi sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

  1. « folga », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Étymologie

Déverbal de folgar.

Nom commun

SingulierPluriel
folga folgas

folga \Prononciation ?\ féminin

  1. Congé, repos.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • ócio

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.