fomentar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin fomentare.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin fomentare.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « fomentar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin fomentare.
Verbe
fomentar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fomenter.
- Favoriser.
¿Cómo realizar la transición hacia un tipo de organización que fomenta la toma de riesgos y el aprendizaje e incentiva la creatividad?
— (Esther Paniagua, El mundo, 2016, http://www.elmundo.es/economia/2017/09/29/59ce680ae2704e336d8b45df.html)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « fomentar [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin fomentare.
Verbe
fomentar \fu.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \fo.mẽ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Fomenter.
Milhares de manifestantes foram igualmente detidos, acusados pelas autoridades de participarem em motins fomentados por Israel, o inimigo declarado do Irão, e pelos países ocidentais.
— ((Lusa), « Irão condena a penas de prisão jornalistas que noticiaram morte de Mahsa Amini », dans Diário de Notícias, 22 octobre 2023 [texte intégral])- Des milliers de manifestants ont également été arrêtés, accusés par les autorités de participer à des émeutes fomentées par Israël, ennemi déclaré de l'Iran, et par les pays occidentaux.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
- fomentação
- fomento
Prononciation
- Lisbonne: \fu.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \fu.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \fo.mẽ.tˈa\ (langue standard), \fo.mẽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fõ.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \fõ.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \fo.mẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \fo.mẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \fo.mẽn.tˈaɾ\
- Dili: \fo.mẽn.tˈaɾ\
Références
- « fomentar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.