fotre

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin futuere.

Verbe

fotre

  1. Coïter, se livrer à l’acte de la copulation.

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin futuere copuler »).

Verbe

fotre transitif

  1. (Vulgaire) Copuler : baiser, niquer, foutre.
  2. (Vulgaire) Faire.
    Què fots ací?
    Qu'est-ce que tu fous ici ?

Dérivés

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin futuere copuler »).

Verbe

fotre [ˈfutɾe] transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. (Familier) Copuler : baiser, niquer, foutre.
  2. (Familier) Faire.
  3. (Pronominal) (Familier) (se fotre) Se moquer, se foutre.

Dérivés

Synonymes

Variantes dialectales

  • fóter (gascon)

Nom commun

fotre [ˈfutɾe] (graphie normalisée) masculin

  1. Sperme, foutre.

Synonymes

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.