fraude
: fraudé
Français
Étymologie
- Du latin fraus (« ruse »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fraude | fraudes |
\fʁod\ |
fraude \fʁod\ féminin
- (Droit) Action faite de mauvaise foi au préjudice de quelqu’un.
Le régime antérieur avait été encore plus terrible dans la répression des fraudes, puisque la déclaration royale du 5 août 1725 punissait de mort le banqueroutier frauduleux; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, p.272)Fraude électorale.
Faire une fraude.
Sans user de fraude.
Sans fraude.
Par fraude.
Trouver quelqu’un en fraude.
Faire un contrat en fraude de ses créanciers.
- (En particulier) Action de soustraire des marchandises ou des denrées aux droits de douane, d’octroi, etc.
Faire la fraude.
Être condamné pour fraude.
Fraude à main armée.
Empêcher la fraude.
Être pris en fraude.
Synonymes
- action de mauvaise foi : entourloupette, escroquerie
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- fraude figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : police.
Traductions
Action faite de mauvaise foi au préjudice de quelqu’un (1)
- Allemand : Betrug (de) masculin, Betrügerei (de), Etikettenschwindel (de), Fälschung (de), Schwindel (de)
- Anglais : deceit (en), sham (en)
- Catalan : frau (ca)
- Coréen : 사기 (ko) (詐欺) sagi
- Espéranto : trompo (eo)
- Finnois : petos (fi)
- Galicien : fraude (gl) féminin
- Grec : απάτη (el) apáti
- Indonésien : kecurangan (id)
- Italien : frode (it) féminin
- Japonais : 詐欺 (ja) sagi
- Kotava : kafara (*)
- Occitan : trafic (oc)
- Polonais : szachraj (pl)
- Portugais : engano (pt), engambelação (pt), trapaça (pt), fraude (pt)
- Same du Nord : beahttu (*)
- Serbo-croate : prijevara (sh), prevara (sh)
- Suédois : bedrägeri (sv), svek (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe frauder | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fraude |
il/elle/on fraude | ||
Subjonctif | Présent | que je fraude |
qu’il/elle/on fraude | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fraude |
fraude \fʁod\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de frauder.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de frauder.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de frauder.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de frauder.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de frauder.
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « fraude [Prononciation ?] »
- France : écouter « fraude [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Fraude sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fraude), mais l’article a pu être modifié depuis.
Latin
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt au français.
Nom commun
Pluriel |
---|
fraudes |
fraude \Prononciation ?\ féminin/masculin
- Fraude.
- fraude plegen : commettre une fraude, frauder
- wegens fraude veroordeeld worden : être condamné pour fraude
Dérivés
- acquisitiefraude
- belastingfraude
- bijstandsfraude
- boekhoudfraude
- bouwfraude
- bulgarenfraude
- carrouselfraude
- computerfraude
- examenfraude
- faillissementsfraude
- fraudebestendig
- fraudegevoelig
- fraudekamer
- fraudeteam
- fraudezaak
- frauduleus
- identiteitsfraude
- internetfraude
- klikfraude
- kruimelfraude
- milieufraude
- miljardenfraude
- miljoenenfraude
- stembusfraude
- steunfraude
- uitkeringsfraude
- vastgoedfraude
- verkiezingsfraude
- verzekeringsfraude
- visfraude
- zorgfraude
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fraude [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fraudar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu fraude |
que você/ele/ela fraude | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) fraude | ||
fraude \fɾˈaw.dɨ\ (Lisbonne) \fɾˈaw.dʒi\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \fɾˈaw.dɨ\ (langue standard), \fɾˈawd\ (langage familier)
- São Paulo: \fɾˈaw.dʒi\ (langue standard), \fɽˈaw.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \fɾˈaw.dʒɪ\ (langue standard), \fɾˈaw.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \frˈaw.dɨ\ (langue standard), \frˈaw.dːɨ\ (langage familier)
- Luanda: \fɾˈaw.dɨ\
- Dili: \fɾˈəw.dɨ\
- Brésil : écouter « fraude [Prononciation ?] »
Références
- « fraude », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.