friseren
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. |
Néerlandais
Étymologie
- Du français friser.
Verbe
friseren \Prononciation ?\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | friseer | friseerde |
jij | friseert | |
hij, zij, het | friseert | |
wij | friseren | friseerden |
jullie | friseren | |
zij | friseren | |
u | friseert | friseerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | friserend | gefriseerd |
Anciennes orthographes
- friseeren
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- hoofdhaar
- kapsel
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 79,7 % des Flamands,
- 66,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « friseren [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.