frog
: Frog
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
frog \fɹɒɡ\ |
frogs \fɹɒɡz\ |
frog \fɹɒɡ\
- (Sens figuré) (Canada) (Péjoratif) Surnom dont des Canadiens non francophones affublent les Québécois francophones.
Il faut respecter les minorités, voyons.
— (Richard Martineau, Et la responsabilité morale des entreprises alors?, Le Journal de Québec, 10 novembre 2021)
Sauf les maudits frogs du Québec.
Anglais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
frog \fɹɒɡ\ |
frogs \fɹɒɡz\ |
frog
- Grenouille (animal).
- (Habillement) Brandebourg.
- (Péjoratif) (Injurieux) Variante orthographique de Frog. Français ou Québécois.
- (Chemin de fer) Cœur d’un aiguillage.
- (Anatomie) Fourchette d’un cheval.
Dérivés
- corroboree frog
- Frog
- Frogeater
- frogfish
- froggy
- Froggy
- leapfrog (saute-mouton)
Prononciation
- États-Unis : écouter « frog [fɹɑɡ] »
Gaélique irlandais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gaélique irlandais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- De l’anglais frog (« grenouille »).
Prononciation
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « frog [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- L’irlandais de poche, Assimil, 2003
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Prononciation
- France : écouter « frog [frɔg] »
Références
- « frog », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.