fronto
Espéranto
Étymologie
- Du latin frons.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fronto \ˈfron.to\ |
frontoj \ˈfron.toj\ |
Accusatif | fronton \ˈfron.ton\ |
frontojn \ˈfron.tojn\ |
fronto \ˈfron.to\ mot-racine UV
Dérivés
- fronta : frontal (face à face)
- fronte : de front, frontalement
- fronte al : en face de, face à
- frontalfronte : face à face
- fronti : faire face (à), être tourné (vers)
- alfronti : affronter, faire face (à), se mesurer (à)
- malfronta = dorsflanka = malantaŭa : dorsale, arrière
- leterfronto
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fronto [Prononciation ?] »
Paronymes
- frunto (mot-racine UV ) : front (anatomie)
Voir aussi
- fronto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fronto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fronto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "front-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du latin frons.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fronto \Prononciation ?\ |
fronti \Prononciation ?\ |
fronto \ˈfrɔn.tɔ\
- (Anatomie) Front.
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fronto | frontonēs |
Vocatif | fronto | frontonēs |
Accusatif | frontonem | frontonēs |
Génitif | frontonis | frontonum |
Datif | frontonī | frontonibus |
Ablatif | frontonĕ | frontonibus |
fronto \Prononciation ?\ masculin
Références
- « fronto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Slovène
Forme de nom commun
fronto \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.