fruiten
Néerlandais
Étymologie
- Du français frire.
Verbe
fruiten \Prononciation ?\ transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | fruit | fruitte |
jij | fruit | |
hij, zij, het | fruit | |
wij | fruiten | fruitten |
jullie | fruiten | |
zij | fruiten | |
u | fruit | fruitte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | fruitend | gefruit |
- Rissoler, frire.
Fruit 2 lepels fijn gesneden uien in een ons boter, voeg er een dessertlepel Indische kerrie en ½ liter bouillon bij en laat het koken, totdat de uien gaar zijn.
— (François Blom, De Indische rijsttafel : recepten van een Indisch kokkie, 1904, page 27. → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 87,6 % des Flamands,
- 95,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « fruiten [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.