fuŝi
: fusi
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Du yiddish fushern[1], quoique l’allemand pfuschen est souvent avancé.
Verbe
Voir la conjugaison du verbe fuŝi | |
---|---|
Infinitif | fuŝi |
Dérivés
- fuŝo
- fuŝa
- fuŝado
- fuŝaĵo
- fuŝulo, fuŝisto
- fuŝformi = deformi = misformi = formodifekti (tr) : déformer
- fuŝkuiri : cuisiner mal, gâter un plat.
- fuŝmiksi : couper un produit par un autre
- fuŝpalpi : patouiller, tripoter, peloter
- fuŝparoli : baragouiner, bredouiller
- fuŝpentri : barbouiller
- fuŝverki : scribouiller
- fuŝuzi : employer mal, déglinguer
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fuŝi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fuŝi [Prononciation ?] »
Anagrammes
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- fuŝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fuŝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fuŝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.