fukar

Tchèque

Étymologie

Faisait fochr en vieux tchèque, du vieux haut allemand focher devenu Fächer (« soufflet, éventail pour ranimer le feu ») en allemand moderne et plus avant du latin focus (« feu ») ; contrairement à fofr de même origine, il a évolué phonétiquement vers fukar avec l’influence sémantique de foukat (« souffler »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fukar fukary
Génitif fukaru fukarů
Datif fukaru fukarům
Accusatif fukar fukary
Vocatif fukare fukary
Locatif fukaru fukarech
Instrumental fukarem fukary

fukar \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Agriculture) Van mécanique, instrument pour séparer le grain du son.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Souffleur de feuilles.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • fukar sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.