furcia
Espagnol
Étymologie
- Étymologie obscure, comme beaucoup de mots argotiques, peut-être[1] :
- De desafuciar, desahuciar (« perdre la foi, perdre confiance ») ;
- Du latin *furcaria, de furca (« fourche, potence ») et le sens de notre « gibier de potence » ;
- Du latin fornix (« prostitué »), fornicaria (« prostituée »).
Synonymes
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- « El insulto más sexista que Valle-Inclán reflejó en su obra literaria », ABC cultura, 19 février 2015
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.