género
Espagnol
Étymologie
- Du latin genus, generis.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « género [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Du latin genus, generis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
género | géneros |
género \ʒˈɛ.nɨ.ɾu\ (Lisbonne) \ʒˈɛ.ne.ɾʊ\ (São Paulo) masculin
- Espèce, genre, acabit, sort.
decidiram assaltar uma mercearia. (...) No fundo de uma gaveta, uma garrafa encetada de conhaque arménio, certamente da reserva pessoal do diretor, que não vende artigos desse género aos seus clientes proletários.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- ils décident de cambrioler un magasin d’alimentation. (...) Au fond d’un tiroir, une bouteille entamée de cognac arménien, certainement la réserve personnelle du directeur qui ne vend pas ce genre d’alcool à ses prolos de clients.
Prononciation
- Lisbonne : \ʒˈɛ.nɨ.ɾu\ (langue standard), \ʒˈɛ.nɨ.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo : \ʒˈɛ.ne.ɾʊ\ (langue standard), \ʒˈɛ.ne.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʒˈɛ̃.ne.ɾʊ\ (langue standard), \ʒˈɛ̃.ne.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ʒˈɛ.nɛ.ɾu\ (langue standard), \ʒˈɛ̃.nɛ.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ʒˈɛ.ne.ɾʊ\
- Dili : \ʒˈɛ.nɨ.ɾʊ\
- Brésil : écouter « género [ʒˈɛ.ne.ɾʊ] »
Références
- « género », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.