garder l’église au milieu du village
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- → voir église et village.
Locution verbale
garder l’église au milieu du village \ɡaʁ.de l‿e.ɡli.z‿o mi.ljø dy vi.laʒ\ (se conjugue → voir la conjugaison de garder)
- (Suisse) Donner toutes les précisions, y compris les plus détaillées, expliquer très clairement et fermement quelque chose à quelqu’un qui ne comprend pas ou ne veut pas comprendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Alsace) Agir pour respecter les convenances. (Màche dos d’Kerich em Dorf bliet.)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Belgique) Se prévenir des extrémismes, des heurts, garder l’ordre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Garder les priorités en vue, construire la vie civile autour de la réalité spirituelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (France) Au babyfoot, quand l'équipe en retard rattrape le score de ses adversaires.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
- remettre l’église au centre du village
- remettre l’église au milieu du village
Synonymes
- mettre les points sur les i
- mettre les points sur les i et les barres sur les T
Antonymes
Apparentés étymologiques
- remettre l’église au milieu du village
Vocabulaire apparenté par le sens
- mettre les pendules à l’heure
- remettre les pendules à l’heure
Prononciation
- France (Paris) : écouter « garder l’église au milieu du village [ɡaʁ.de l‿e.ɡli.z‿o mi.ljø dy vi.laʒ] »
- France (Lyon) : écouter « garder l’église au milieu du village [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « garder l’église au milieu du village [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.