gasear

Espagnol

Étymologie

Dérivé de gas, avec le suffixe -ear.

Verbe

gasear \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gazer.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Dérivé de gás, avec le suffixe -ear.

Verbe

gasear \gɐ.zjˈaɾ\ (Lisbonne) \ga.zi.ˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Gazer.
    • Terroristas chechenos tinham feito refém todo o público do teatro durante a representação de uma comédia musical intitulada Norte-Leste. As forças especiais, excluindo toda a negociação, resolveram o problema gaseando os sequestradores e os próprios reféns – firmeza que o presidente Putin felicitou calorosamente.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)
      Des terroristes tchétchènes avaient pris tout le public du théâtre en otage pendant la représentation d’une comédie musicale appelée Nord-Ost. Les forces spéciales, excluant toute négociation, ont résolu le problème en gazant, avec les preneurs d’otages, les otages eux-mêmes – fermeté dont le président Poutine les a chaleureusement félicitées.

Prononciation

Références

  • « gasear », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.