goura de Victoria

Français

Étymologie

(1844) De goura et de la reine Victoria, à laquelle le zoologiste britannique Louis Fraser a dédié cet oiseau.

Locution nominale

SingulierPluriel
goura de Victoria gouras de Victoria
\ɡu.ʁa də vik.tɔ.ʁja\

goura de Victoria \ɡu.ʁa də vik.tɔ.ʁja\ masculin

  1. (Ornithologie) Oiseau colombidé du nord de la Nouvelle-Guinée, distinct des autres gouras par la huppe bleue bordée de blanc.
    • Connu pour être le plus grand pigeon du monde, le goura de Victoria est un oiseau extrêmement menacé. On l'appelle également pigeon de Victoria ou pigeon couronné.  (Astrid Lafalize, Le goura de Victoria par Astrid, nos-meilleures-photos.over-blog.com, 4 octobre 2005)

Notes

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.